zp and yf

Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers

Monday, October 26, 2009

新加坡

新加坡这个小国度,我生活了7年。7年前的我,甚至是求学时期,每当年尾放长假就会过来这里度假的我,觉得这个国家很好,人民过得很有规律,地方也很干净,拥有将近80巴仙的华人,让我觉得很有亲却感。
在这里日子久了,开始有自己的想法,不再被别人牵着鼻子走,再加上我一向对中文这个有万年深渊历史特有情操,而导致我渐渐开始讨厌这个不爱自己母语的国家。可耻的说,在这里将近70巴仙,身为一个100巴仙华裔血统的人不愿意用自己的母语书写,甚至沟通。不利用还没关系,有些甚至觉得没有这个必要去学习中文。他们还认为只要能说一口‘流利’的英语就足够了,更为自己能说一口‘singlish’而引以为傲。对不起,我不是想要说的那么绝,而是我刚刚扭开本地中文电视台的一项节目,记者所用的语言是中文,可惜,被访者却用他们一口流利的singlish与他们对答如流。
好几次,我都很好奇地问我新加坡的朋友: 为什么你们的中文底子不怎么好?‘无所谓啊,不重要,只要我能说英文就够了。’(完全没有羞耻的意识)
让我考考你的中文好吗?‘不要啦,你考我英文好吗?我一定能够解决。’(如上)
最让我觉得很矛盾的是,无论在工作,或在朋友之间,当两位初次见面的华人碰面时,他们所说的第一句话语都是用别人的母语,而不是利用自己的。我知道,工作偶尔不能避免利用国际语言对谈,但是,朋友。。或家人之间的沟通,难道就不能用回属于自己的东西吗?
我不禁想到身在大马的华人,大家为了要争取自己生活在一个回教国能够立足的机会,而努力的保护华教,华小,好不让别人剥夺属于自己的母语。
而在这里的华人,却双手供奉了自己的母语,投向所谓的‘国际语言’,没有自己的特征,没有属于自己的身份。
你们说,可笑吗?

6 comments:

  1. 说真的, 这里没什么两样。一样很多华人用英语沟通, 英语又不是好到哪儿。他们觉得英语是身份代表, 可能觉得华语土吧。看见那些现在的小孩或青年,不会写就算了,连说也不会, 真的很可耻。KL也是一样会有这些东西发生的地方。大马华人真的在争取立足机会吗? 还是大多数都是自私自利,你死你的事。看看马华在这里搞什么就知道了。

    ReplyDelete
  2. 说实在的,来到日本之后才真正觉得身为马来西亚华人还蛮光荣的,日本人都很羡慕我们能够跟不同的人用不同的语言.不只日本人,还有很多其他国家的人...真的很庆幸妈妈送我们到华校!

    ReplyDelete
  3. zeejay, 我知道大马的年轻一代也逐渐面临这样的‘危机’。。不过这里还真的赢了好几条街。哈哈。
    像mingC 所说的,有时真的很庆幸自己能够说好几种语言,虽然每个都是半桶水,但至少我们能够听得明白。也许还真的要在外国生活一段时间,才会知道:家,是最温暖的被窝。:D

    ReplyDelete
  4. 你说的对。身为最后几批华校生的我,眼见本地越来越多的家长,在家中用英语与孩子沟通。就连祖父祖母都得逼自己学英语来和孙子交谈,真是笑话!你知道吗?在这里,我们生活中的大部分事情,都是老李以的思想模式一手“规划”出来的。人人没有自见,没有梦想,只有如行尸走肉的过着“工”民的生活。 有看过“The Island"这部电影吗?故事中的居民都活在当权者打造出来的虚构世界,官方传媒不断的篇造谎言,主导他们的思想和生活方式。最后才发现自己活着只为当权者提供可移植的器官。也许不久的将来,新加玻人才会从这长梦中清醒!

    ReplyDelete
  5. 别的国家政府都忙着城市规划,你们的老李家族都忙着‘人民规划’吧。
    p/s: 我不是要在针对你们,若我说的太过火,希望你不会介意 :) 在这里也有很多好的一面。。例如很好吃的国际料理 :D

    ReplyDelete
  6. Hi Yf I'm Elle from Cheesie's blog :D I just started following your blog just now lol. It was nice seeing your Japanese posts! :DDDDD

    Talking about this post, I'm from JB, and I feel more comfortable speaking Chinese with close friends too, and my cousins from Msia share the same sentiments as you do. I stayed in Singapore since I was small, so I didn't think much about Singlish, it just came naturally like any other language, so maybe it bothered you because you grew up speaking good Chinese :) I hope you don't find this annoying, I'm just giving another point of view :X

    However Singapore's mother tongue is actually Malay. In earlier days Malays are the ones who settled in Singapore before other immigrants came.

    Last but not least I know this is a old post of 2009, but I still commented in case you don't know about the mother tongue thing. I hope to see more of your nice Jap posts! :D

    ReplyDelete